Τετάρτη 2 Νοεμβρίου 2011

CINEMA 2011








1. Les Aventures Extraordinaires d’Adèle Blanc-Sec / Οι απίστευτες περιπέτειες της Αντέλ

Το 1912, η Αντέλ, μια ατρόμητη νεαρή δημοσιογράφος, κάνει τα πάντα για να πετύχει τους στόχους της. Έτσι, πετάγεται μέχρι την Αίγυπτο για να ανακαλύψει μούμιες κάθε είδους. Εν τω μεταξύ στο Παρίσι, το αβγό ενός πτεροδάκτυλου 136 εκατομμυρίων ετών, που βρίσκεται στο ράφι του Μουσείου Φυσικής Ιστορίας, έχει μόλις εκκολαφθεί μυστηριωδώς, και το νεογνό έχει ξεχυθεί στην πόλη...



2. Les Petits Mouchoirs / Μικρά αθώα ψέματα 2010


Υπόθεση: To τραγικό τροχαίο ατύχημα του φίλου τους Ludo δεν εμποδίζει την παρέα μεσηλίκων να ταξιδέψουν στις ακτές της νοτιοδυτικής Γαλλίας για τις προγραμματισμένες, ετήσιες και κοινές καλοκαιρινές τους διακοπές. Μόνο που φέτος ανασφάλειες και ψέματα θα δηλητηριάσουν το κλίμα και θα πυροδοτήσουν απρόσμενες εξελίξεις..





3. Villa Amalia 2009
(France)

Σαν τη σταγόνα που ξεχειλίζει το ποτήρι, μια νύχτα η Αν βλέπει τον Τομά να φιλάει κάποιαν άλλη και αποφασίζει να τον παρατήσει, να τα παρατήσει όλα. Διαλύει κάθε δεσμό, δραπετεύει, φεύγει να αναζητήσει τις ρίζες της και τη μοίρα της, βρίσκει ένα νησί, εκεί που είναι η Villa Amalia







4. Les Beaux Gosses / Τα ομορφόπαιδα 2009

Ο Herve και ο Camel είναι δυο φίλοι στην εφηβεία τους. Δεν είναι κι ακριβώς 'ομορφόπαιδα', μιας και το άχαρο της ηλικίας τους δεν τους επιτρέπει να συμφιλιωθούν ακόμα με την εξωτερική τους εμφάνιση, και δεν είναι κι ακριβώς δημοφιλείς. Παρόλα αυτά ψάχνουν, απελπισμένα, κορίτσι: κατά προτίμηση την ομορφότερη κοπέλα της τάξης (που, αυτονόητα, προτιμάει τον 'μάγκα' του τμήματος), μα στην τελική είναι διατεθειμένοι να συμβιβαστούν με... ό,τι κάτσει. Όταν απροσδόκητα η γλυκιά (όσο και κυκλοθυμική) Aurore αποφασίζει να δώσει μια ευκαιρία στον Herve, οι ευαίσθητες ισορροπίες, τόσο στην αδερφική φιλία των δύο αγοριών, όσο και στον εσωτερικό κόσμο του Herve, θα διαταραχθούν -όμως αυτές οι νέες ισορροπίες, όσο και αν σε στιγμές τους εκπλήσσουν ή τους πληγώνουν, θα βοηθήσουν τους πρωταγωνιστές μας να ωριμάσουν και να προετοιμαστούν για την νέα φάση της ζωής τους που τους περιμένει.



5. Arthur 3, la guerre des deux mondes / Άρθουρ 3: ο πόλεμος των κόσμων


Ο Μαλτάζαρ παγιδεύει τον Αρθουρ στη γη των Μίνιμοϊ και ταξιδεύει προς την αντίθετη κατεύθυνση, καταλήγοντας στον κόσμο των ανθρώπων. Τότε αναγκάζει έναν πλαστικό χειρουργό να του φτιάξει ανθρώπινο πρόσωπο, ώστε να μπει έτσι στο σπίτι των παππούδων του Αρθουρ. Εκεί ψάχνει για ένα φιαλίδιο που περιέχει το ελιξήριο που χρειάζεται ο Αρθουρ για να επανέρχεται στο φυσικό του μέγεθος. Όταν οι μικροσκοπικοί Αρθουρ, Σελένια και Μπεταμές φτάνουν τελικά στο σπίτι, ο Μαλτάζαρ έχει ήδη αρπάξει το φιαλίδιο. Τώρα πλέον ο Μαλτάζαρ, όντας ήδη πολύ ψηλός, επανδρώνει ένα στρατό γιγάντιων κουνουπιών στο γειτονικό δάσος. Ο Αρθουρ ζητά τη βοήθεια της Βασίλισσας Μπι, της οποίας το μαγικό μέλι είναι αυτό που μπορεί να τον επαναφέρει στο μέγεθός του. Θα είναι όμως αυτό αρκετό για να μπορέσει ο Αρθουρ να βγει νικητής στον πόλεμο των δύο κόσμων;

O Δρ. Κριστόφ Γκαλφάρ στη Βέροια

Η Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη της Βέροιας με μεγάλη χαρά, φιλοξενεί τον Γάλλο αστροφυσικό, μαθητή του Stephen Hawking και συγγραφέα του best seller «Ο πρίγκιπας των Νεφών», Δρ. Κριστόφ Γκαλφάρ,

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 3 Νοεμβρίου,
στις 6 το απόγευμα, στην αίθουσα εκδηλώσεων της Δημόσιας Βιβλιοθήκης της Βέροιας (Έλλης 8)

Πρόκειται για μία πρωτοποριακή παρουσίαση για μικρούς και μεγάλους με τίτλο:

«Από τη γέννηση των άστρων στα νέφη του ουρανού:
ένα κοσμικό ταξίδι για την κατανόηση του κλίματος»

με στόχο την εξήγηση διαφορετικών φυσικών φαινομένων που σχετίζονται με τον ουρανό, τον ήλιο, τη γήινη ατμόσφαιρα, και παράλληλα με την ανάπτυξη οικολογικής ευαισθησίας.

Με το βιβλίο του «Ο πρίγκιπας των Νεφών» (το πρώτο μέρος της τριλογίας), το οποίο έχει ήδη γίνει best seller παγκοσμίως και κυκλοφορεί στην Ελλάδα από τις εκδόσεις ΚΑΛΕΝΤΗ, ο Δρ. Κριστόφ Γκαλφάρ απέσπασε το Βραβείο Επιστημονικού Νεανικού Βιβλίου του Υπουργείου Παιδείας της Γαλλίας και το Βραβείο Καλύτερου Νεανικού Μυθιστορήματος.

Ο Δρ. Κριστόφ Γκαλφάρ παντρεύει τη φαντασία με τη γνώση με τρόπο μοναδικό και επικοινωνεί με τα παιδιά και τους νέους χρησιμοποιώντας τη δική τους γλώσσα – δεν είναι τυχαία, λοιπόν, η ιδιαίτερη αγάπη με την οποία το νεανικό κοινό παγκοσμίως αγκαλιάζει τα βιβλία του και παρακολουθεί με ενθουσιασμό τις πρωτότυπες παρουσιάσεις που πραγματοποιεί.

Η παρουσίαση θα πραγματοποιηθεί στα γαλλικά με ταυτόχρονη μετάφραση στα ελληνικά.

Είσοδος ελεύθερη

Την εκδήλωση διοργανώνουν οι:

Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη της Βέροιας
Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης
Ένωση Καθηγητών Γαλλικής Ν. Ημαθίας
Παράρτημα Ημαθίας της Ένωσης Ελλήνων Φυσικών
Εκδόσεις ΚΑΛΕΝΤΗ
Με την υποστήριξη του βιβλιοπωλείου ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟ





Ακολουθούν ορισμένες από τις κριτικές που δημοσιεύθηκαν στο γαλλικό και τον ελληνικό Τύπο:

«Ένα ωραίο μυθιστόρημα με ξεκάθαρη πλοκή και θέμα ταιριαστό με το πνεύμα της εποχής μας. Ο νεαρός αναγνώστης θα συγκινηθεί από τις περιπέτειες των ηρώων. Ταυτόχρονα, τελειώνοντας αυτό το βιβλίο, θα έχει πάρει, χωρίς να δυσανασχετήσει, ένα μάθημα φυσικής από έναν διακεκριμένο επιστήμονα».
Francoise Dargent, Le Figaro

«“Ο πρίγκιπας των Νεφών” είναι ένα βιβλίο που μας καλεί, ατενίζοντας τον oυρανό, να κατανοήσουμε τι είναι η γη, μεταδίδοντάς μας μια ακατανίκητη έλξη για τα ουράνια φαινόμενα».
Jean-Michel Ulmann, Impact

«Ο Κριστόφ Γκαλφάρ πάντρεψε τη γνώση με τη φαντασία, συνάπτοντας έναν καθόλα νόμιμο γάμο. Έτσι, όταν η λογοτεχνία μπερδεύεται στα θέματα της κλιματολογίας, οι “αερομαίανδροι” (jetstreams), το “φαινόμενο του θερμοκηπίου” ή “το στρώμα του όζοντος” μετατρέπονται σε λέξεις απόλυτα κατανοητές».
Marie Rogatien, Le Figaro

«Ο συγγραφέας εκλαϊκεύει όλα τα φυσικά φαινόμενα που σχετίζονται με τη γήινη ατμόσφαιρα και τα αποτυπώνει σε μια συναρπαστική αφήγηση».
Hubert Lemonnier, La Presse de la Manche

«Μέσα από τις περιπέτειες τριών ηρώων ανακαλύπτουμε ένα σωρό πράγματα για τον ουρανό, τα σύννεφα και τον Ήλιο».
Le Journal des Enfants
«Ο τύραννος του πλανήτη είμαστε όλοι εμείς».
Συνέντευξη στη Βάλια Καϊμάκη, Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία

«Η επιστημονική γνώση για τον κόσμο διευρύνει την παιδική φαντασία».
Συνέντευξη στη Λαμπρινή Κουζέλη, Το Βήμα

«Ένα νεανικό μυθιστόρημα που συνδυάζει την περιπέτεια, τη φαντασία, την αστροφυσική και την οικολογική αφύπνιση».
Μυρτώ Τσελέντη, Culture

«“Ο πρίγκιπας των Νεφών” είναι ένα βιβλίο που συνδυάζει τη μυθοπλασία με την επιστημονική εκλαΐκευση, μετατρέποντας την επιστημονική γνώση σε παιχνίδι».
Κώστας Κατσουλάρης, Veto

«“Ο πρίγκιπας των Νεφών” “ταξιδεύει” τα παιδιά στον πράσινο πλανήτη».
Αρετή Νταραδήμου, Ελεύθερος Τύπος

«Εξαιρετικό βιβλίο! Μία έκπληξη για μαθητές και εκπαιδευτικούς!»
Νίκος Διακογιάννης, Εκπαιδευτικός-Συγγραφέας

«Πετυχημένο συνταίριασμα νεανικής, ανάλαφρης περιπέτειας και εκλαϊκευμένης μετάδοσης επιστημονικών δεδομένων».
Αλέξανδρος Στεργιόπουλος, Ελευθεροτυπία

«Ο Κριστόφ Γκαλφάρ κάνει τη μετεωρολογία καλή λογοτεχνία».
Μαρίζα Ντεκάστρο, Τα Νέα

«Ένα θαυμάσιο εργαλείο στα χέρια εκπαιδευτικών που επιθυμούν να πετύχουν τη διεπιστημονική προσέγγιση της γνώσης».
Αχιλλέας Μανδρίκας, Σχολικός Σύμβουλος Α/βάθμιας Εκπαίδευσης-Συγγραφέας

«Η τέχνη της χαρούμενης επιστήμης».
Ηλίας Mαγκλίνης, Καθημερινή






Τρίτη 5 Απριλίου 2011

21-3-2011 Ομιλία κ. Φρέρη Εισαγωγή και συγχαρητήριο για τα δύο σχολεία του νομού μας για τη βράβευσή τους στο Διαγωνισμό Γαλλοφωνίας του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθήνας : 3ο Δημοτικό Σχολείο Μακροχωρίου ( κα. Ιωαννίδου Έλσα) και 4ο Λύκειο Βέροιας (κα. Κυριακίδου Άννα).










Ανακήρυξη του κ. Φρέρη

ως επίτιμο μέλος της ένωσής μας.











Τέσσερα από τα μέλη της ένωσης μετά το τέλος της εκδήλωσης.

Σάββατο 19 Μαρτίου 2011

INSTITUT FRANCAIS DE THESSALONIQUE- CONCOURS DE HAIKU






















INSTITUT FRANCAIS D' ATHENES - CONCOURS DE FRANCOPHONIE 2011


Palmarès
du concours hellénique
de la francophonie
2011

MATERNELLE
École maternelle EMEDOF : Mme Elisabeth VASILIADOU

PRIMAIRE
Chanson & chorégraphie
École «Dionysos Solomos» d’AGHIA PARASKEVI : M. Stelios ATHANASOULIAS
109ème école d’ATHÈNES : Mme Alexia PETROPOULOU
13ème école de DRAMA : Mme Fanny MAQUET-SARAFOPOULOU
3ème et 4ème écoles d’EKALI : Mme Olga DASKALOPOULOU
École Olga Doti Ikonomou de IOANNINA : Mme Céline ANCELLIN
2ème école primaire de MOUZAKI : Mme Elpiniki AGGELINA
École Costeas Geitonas : Mme Maria BALAFOUTI
École I.M. Panagiotopoulos de PALLINI : Mme Eleni VENTOURI
École Ieras Mitropoleos du PIRÉE : Mme Constantina ROMANOU
École « Apôtre Paul » de THESSALONIQUE : Mme Ioanna ANASTASIADOU
3ème école primaire de TRIPOLI : Mme Asimina PAPACHARALABOUS

Théâtre & vidéo
École franco-hellénique Saint Paul d’ATHÈNES : M. Dimitris VARTHALITIS
4ème école de CORINTHE : Mme Aikaterini LIKKA
École Bougas de KALAMATA : Mme Maria DRETA
1ère et 2ème écoles primaires de LIXOURI (Céphalonie) : M. Stilianos THEODORAKEAS
École Jeanne d’Arc du PIRÉE : Mme Odile TAFFLET
16ème école de ZOOGRAPHOU : Mme Aneta LOUMOU

Diaporama
Athens college – Psychico college (Demotique Athens college) : Mme Maria KAISERLOGLOU
Poème & récit
3ème école primaire de MAKROCHORI : Mme Elisabeth IOANNIDOU
Athens college – Psychico college (Latsio didaktirio) : Mme Effie PAPADOPOULOU
École Ionios de MAROUSSI : Mme Nicole ATHANASSIADOU
Journal scolaire
Centre de langues Easy learning d’AGHIA PARASKEVI : Mme Polixeni NIKITIDA
École Stavraki de GLYFADA : Mme Kyriaki MORAITI

Production plastique
3ème et 4ème écoles de CHALKIDA : Mme Stamatina CHOULI
6ème école de CHIOS : Mme Spiridoula BANIOKOU
1ère école primaire de CHORA (Kalymnos) : Mme Maria REISI
5ème école primaire de FARSALA : Mme Aikaterini PAPAZISI
École Ionios de FILOTHEI : Mme Georgia KALERGI
2ème école primaire de NEA MOUDANIA : Mme Evangelia CHATZOPOULOU
24ème école primaire du PIRÉE : Mme Sotiria GRAMMATIKOPOULOU
2ème école de RETHYMNON : Mme Maria LOUMOU
2ème et 25ème écoles de TRIKALA : Mme Vassiliki AKRATOU
Prix spécial écoles
École primaire des Ursulines
École Doukas
École Moraïtis

Prix spécial professeurs
Mme Dora LEONDARIDOU, 4ème, 5ème et 14ème écoles d’AGHIOS DIMITRIOS
Mme Flora SPATHAROU, école primaire Synchroni Paideia d’HELIOPOLIS
Mme Athina KECHRI, 5ème, 10ème, 15ème, 17ème, 18ème écoles de KOZANI
Mme Elvika WLODARCZYK, école Doukas

COLLÈGE
Chanson & chorégraphie
3ème collège de IERAPETRA (Crète) : Mme Maria ASTROPEKAKI
Collège de GALAXIDI : Mme Mirafora GIANNAKITSIDOU
2ème collège interculturel de IOANNINA : Mme Vasiliki VAZALOUCA
École gréco française de KALAMARI : Mme Maria KAMILIERI
Collège de NEAPOLI (Agrinio) : Mme Sofia PAPAKONSTANTINOU
École des Ursulines : Mme Loukia ARMAOU
1er collège de PEFKA : Mme Stella TSAMBOURA
École de musique de SERRES : Mme Antonia THEOCHARIDOU et Mme Maria STABOULI
2ème collège Eleftherion Kordelio de THESSALONIQUE : Mme Ilektra NIKOLAIDOU
Collège de VLACHIOTI : Mme Chryssana PAPALAZARIDOU
Collège Erasmiou de XANTHI : Mme Chrysafgi TRIANTAPHYLLIDOU
Collège de ZIPARI (Kos) : Mme Georgia KARAMOLEGOU

Théâtre & vidéo
4ème collège d’ALEXANDROUPOLI : Mme Maria KARAVAGGELI
2ème collège de KAVALA : Mme Maria KALAITZIAN et Mme Hélène CHARALAMPIOU
École des Ursulines : M. Dimitri SOTIRIOU
Collège Apôtre Paul de THESSALONIQUE : Mme Despina ANASTASSIADOU
Diaporama
3ème collège de MAROUSSI : Mme Maria MARI
Collège Saint Paul du PIRÉE : M. Isidore VOUTSINOS
Blog de classe
Centre de langues So easy d’ORAIOKASTRO : Mme Sofia KARAKOSTA
Bande dessinée
2ème collège de DIDYMOTIQUE : Mme Eftychia-Sofia DAMASKOU
Collège de NAOUSSA (Paros) : Mme Dimitra TSAMANI
19ème collège de PERISTERI : Mme Vaso DEVELEKOU
Collège de TRIANDRIA : Mme Evangelia KOUTSOU
Poème & récit
1er collège de DIDYMOTIQUE : Mme Eftychia-Sofia DAMASKOU
École I.M. Panagiotopoulos : Mme Argyro OIKONOMOU, Mme Eleni VENTOURI, Mme
Christina MALAKI
Institut Français de PATRAS : Mme Ioanna ARABATZI
École Jeanne d’Arc du PIRÉE : Mme Olga TSAVALOU et Mme Odile TAFFLET
Collège de SKALA : Mme Charitini ARAPAKI
1er collège de STAVROUPOLI : Mme Maria GRITZALI
Collège de TEGEA : Mme Georgia KOBILA
Collège expérimental de l’Université de Macédoine : Mme Eva FRANTZI
4e collège de XANTHI : Mme Olga KALAITZI
Production plastique
42e collège d’ATHÈNES : Mme Doukissa FOTARA
4ème collège de CHAIDARI : MmeVioletta SAKELLARIOU
Centre de langues Alfa de CHALKIDA : Mme Maria TIRLA, Mme Areti TSOLAKOU
École Jeanne d’Arc du PIRÉE : Mme Sofia LEONTIADOU
Jeu de société
3ème collège de MAROUSSI : Mme Eleftheria CHARI

LYCÉE
Témoignages engagés
Lycée de LIXOURI à Céphalonie : Mme Constantina KOLIODEDE
École Jeanne d’Arc du PIRÉE : Mme Odile TAFFLET
Lycée général de SOUFLI : Mme Rallou DOUROU
Chanson & chorégraphie
Lycée Tositseia Arsakio d’EKALI : Mme Julie KERLI
1er lycée de KATERINI : Mme Paraskevi KERAMIDIOTOU
Lycée Léonin de PATISSIA : Mme Anna LEVANTINOU
École Jeanne d’Arc du PIRÉE : Mme Marie-Hélène TSIALTA
Collège Saint Paul du PIRÉE : M. Constantin VOULGARIDIS et Mme Renata SERFIOTOU
Lycée Apôtre Paul de THESSALONIQUE : Mme Aikaterini VLACHOPOULOU
Théâtre & vidéo
Centre de langues Education Francophone de LA CHANÉE (Crète) : Mme Dalie ALIGUIZAKI
1er lycée d’ELLINIKO : Mme Aikaterini TOUBEKI
Lycée de KALLONI (Lesvos) : Mme Olympia VAKADIMA
Athens College de PSYCHICO COLLEGE (Lycée de Psychico) : Mme Evangelia KOULOUBI
4ème lycée de VERIA : Mme Anna KYRIAKIDOU
Journal de classe
4ème lycée général d'AGRINIO : Timotheos PISTIOLIS
Poème & récit
4ème lycée général de KALAMATA : Mme Stavroula MARINOPOULOU
Lycée général de KALAVRITA : Mme Maria EXARCHOPOULOU
Institut Français de PATRAS : Mme Ioanna ARABATZI
École Jeanne d’Arc du PIRÉE : Mme Odile TAFFLET
2ème lycée Arsakeio de PSYCHIKO : Mme Chryssa PAPOUTSAKI
Lycée Arsakeio de THESSALONIQUE : Mme Sofia KARASAVA
Productions plastique
École Ionios de FILOTHEI : Mme Georgia KALERGI
ÉTUDIANTS
Université de PATRAS - Faculté de médecine : Mlle Polytimi-Maria VLACHOU
Centre de langues étrangères So easy de THESSALONIQUE : Mlle Sofia CHRISTOFIDOU




CARNAVAL 2011


Την παρασκευή 25/2/2011 στο καφέ Mac oza πραγματοποιήθηκε ο αποκριάτικος χορός της Ένωσης καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Ν. Ημαθίας.


Το προσεγμένο περιβάλλον, η ατελείωτη μουσική και το αστείρευτο κέφι των παρεβρισκόμενων δημιούργησαην τις ιδανικές συνθήκες για να μείνει η βραδιά αξέχαστη σε όλους.
Μέσα σ' ένα βράδυ ξαναζωντανεψε η ιστορία της Γαλλίας: ο Ροβεσπιέρος και η Μαρία Αντουανέτα, παρτιζάνοι και επαναστάτες του Μάη του '68, ζωγράφοι και χορεύτριες καν καν, στροβιλίστηκαν στους ρυθμούς του Jhonny Haliday, του Joe Dassin, της Brigitte Bardot, σε βραζιλιάνικες, ροκ και ελληνικές μελωδίες. Το γλέντι κράτησε μέχρι τις πρώτες πρωινές ώρες και έληξε με τη δέσμευση να επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο.


























Τετάρτη 23 Φεβρουαρίου 2011


Ντυθείτε a la γαλλικά και ελάτε !
Bal masque
με γαλλικό τραγουδι & χορό!
Παρασκευή 25 Φεβρουαρίου 2011
ώρα 21:30
MCOZA

Τρίτη 22 Φεβρουαρίου 2011

Εβδομάδα Γαλλοφωνίας 2011

Διαγωνισμός συγγραφής ποιημάτων Χαϊκού

Στο πλαίσιο της εβδομάδας Γαλλοφωνίας που φέτος θα εορταστεί από τις 13 έως τις 20 Μαρτίου 2011, το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης οργανώνει διαγωνισμό συγγραφής ποιημάτων Χαϊκού.

Εδώ και έξι χρόνια, το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης εκδίδει μικρές κάρτες-ποιήματα, σε σχήμα εισιτηρίου του μετρό, που στη συνέχεια μοιράζει στις κυριότερες πόλεις της Βόρειας Ελλάδας, στη διάρκεια της εβδομάδας Γαλλοφωνίας. Πολλοί από εσάς λάβατε μέρος στέλνοντάς μας τα χαϊκού των μαθητών σας. Φέτος, για έκτη συνεχή χρονιά, ανανεώνουμε το ραντεβού μας με τους νεαρούς «συγγραφείς» χαϊκού της Βόρειας Ελλάδας, τόσο τους μαθητές Γυμνασίου όσο κι αυτούς του Λυκείου.

Σύντομη υπενθύμιση των κανόνων συγγραφής Χαϊκού

Το Χαϊκού είναι σύντομο ποίημα ιαπωνικής προέλευσης, εμπνευσμένο κυρίως από τη φύση και εκφράζει ένα φευγαλέο συναίσθημα όπως θαυμασμό, χρησιμοποιώντας πάντα γλώσσα απλή και κατανοητή από όλους. Αποτελείται συνήθως από τρεις στίχους των 5-7-5 συλλαβών ο καθένας. Περιλαμβάνει πάντα μια λέξη που το τοποθετεί στο χρόνο (εποχή, στιγμή της ημέρας κλπ) και αποφεύγει την ομοιοκαταληξία. Κάθε στίχος αρχίζει με κεφαλαίο γράμμα και αποφεύγει τη στίξη. Σύμφωνα με τους ειδικούς, αρχίζουμε μ’ένα "γενικό πλάνο" (γενική άποψη της εικόνας) και κλείνουμε μ’ένα "κοντινό πλάνο" (μια λεπτομέρεια της εικόνας).

Το θέμα του διαγωνισμού

Το θέμα του διαγωνισμού είναι ΤΟ ΔΑΣΟΣ

Σε πολλά μέρη του κόσμου, τα δάση απειλούνται. Ωστόσο, αποτελούν ένα βασικό ζήτημα για τη διαφύλαξη της πολυμορφίας της ζωής και του αγώνα κατά της κλιματικής αλλαγής.

Το 2011 ανακηρύχθηκε «Διεθνές Έτος του Δάσους» από τα Ηνωμένα Έθνη. Από τον Αμαζόνιο μέχρι το δάσος δίπλα στο σπίτι μας, καταλαβαίνει κανείς τη σημασία του εορτασμού του δάσους και τι μπορεί ο καθένας από εμάς να κάνει για να το προστατεύσει περισσότερο.

Ο στόχος της διοργάνωσης γύρω από το θέμα "τα δάση για τους λαούς", του Διεθνούς αυτού Έτους είναι να προάγει τη σωστή διαχείριση, τη διατήρηση και τη βιώσιμη ανάπτυξη όλων των τύπων δασών στον κόσμο, όπως και να ενισχύσει την πολιτική δέσμευση και ευαισθητοποίηση της κοινωνίας των πολιτών προς την κατεύθυνση αυτή. Είναι μέρος της αυξανόμενης αναγνώρισης του ρόλου που τα δάση μπορούν να έχουν, μέσω της βιώσιμης διαχείρισής τους, στην άμβλυνση των επιπτώσεων της αλλαγής του κλίματος, καθώς και στην παροχή ξύλείας, φαρμάκων και μέσων διαβίωσης για τους ανθρώπους ανά τον κόσμο.

Τα ποιήματα των μαθητών θα αξιολογηθούν από γαλλόφωνη επιτροπή καθηγητών και προσωπικοτήτων η οποία θα επιλέξει 20 από αυτά που θα εκδοθούν με τη μορφή κάρτας-ποιήματος και θα διανεμηθούν / προωθηθούν, σε δάφορες μορφές, στις κυριότερες πόλεις της Βόρειας Ελλάδας στη διάρκεια της εβδομάδας Γαλλοφωνίας. Τα τρία καλύτερα θα βραβευθούν κατά τη διάρκεια γιορτής που θα διοργανωθεί στις 19 Μαρτίου στο Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης.

Παρακαλούμε οι ενδιαφερόμενοι να συμπληρώσουν το δελτίο εγγραφής το αργότερο μέχρι την 11η Μαρτίου 2011 και να το αποστείλλουν με φαξ στο 2310 841 283.

Για οποιαδήποτε πληροφορία επικοινωνείστε με την κα Μαριάνθη Πάσχου στο τηλέφωνο : 2310 821 231 (104) ή στην ηλεκτρονική διεύθυνση mpaschou@ift.gr


Semaine de la Francophonie 2011

Concours d’écriture de Haïku

Dans le cadre de la Semaine de la Francophonie qui aura lieu cette année du 13 au 20 mars 2011, l’Institut Français de Thessalonique organise un concours d’écriture de Haïkus.

Depuis six ans déjà, l’Institut Français de Thessalonique publie de petites cartes-poèmes, format ticket de métro, qui sont distribuées dans les principales villes de la Grèce du Nord pendant la semaine de la Francophonie. Vous avez été nombreux à y participer en nous envoyant les haïkus de vos élèves. Cette année, pour la sixième fois, nous renouvelons notre appel auprès de jeunes « haïkistes » de Grèce, qu’ils soient collégiens ou lycéens.

Un bref rappel des principes d’écriture d’un haïku

Le Haïku, poème très court d’origine japonaise, s’inspire principalement de la nature et exprime un sentiment furtif, un étonnement, un tableau, utilisant toujours un langage simple et compréhensible par tous. Il est formé habituellement de trois vers de 5-7-5 syllabes respectivement. Il comporte un mot qui doit le situer dans le temps (saisons, moment de la journée) et il évite la rime. Chaque vers commence par une consonne et il évite la ponctuation. D’après les spécialistes, il doit commencer par un "grand angle" (vue sur l’ensemble de l’image) et doit se terminer par un "zoom" (la vision d’un détail de l’image).

La thématique

Cette année, le thème choisi est : LA FORÊT

Dans de nombreuses régions du monde, les forêts restent fortement menacées. Elles sont pourtant un enjeu essentiel pour la préservation de la diversité du vivant et pour la lutte contre les changements climatiques.

2011 est proclamée année internationale de la forêt par les Nations Unies. Depuis l’Amazonie jusqu’au bois à côté de chez nous, cela montre toute l’importance de célébrer la forêt et comment chacun de nous peut agir pour la protéger plus.

Organisée sur le thème « les forêts pour les peuples », cette Année internationale est destinée à promouvoir la bonne gestion, la conservation et le développement durable de tous les types de forêts de la planète, et de renforcer l'engagement politique et la sensibilisation de la société civile dans ce sens. Elle s'inscrit dans la reconnaissance croissante du rôle que des forêts gérées de manière durable peuvent avoir dans l'atténuation des effets du changement climatique, ainsi que dans la fourniture de bois, de médicaments et de moyens de subsistance aux peuples du monde entier.

Les haïkus seront évalués par un jury de professeurs et personnalités francophones qui en sélectionnera 20 afin de les publier sous forme de cartes-poèmes. Ils seront ensuite distribués et diffusés sur différents supports dans plusieurs villes de la Grèce du Nord pendant la Semaine de la Francophonie. Les trois meilleurs haïkus seront récompensés lors d’une fête qui sera organisée le 19 mars à l’Institut Français de Thessalonique.

Date limite d’envoi des haïkus de vos élèves : le 11 mars 2011. Merci de nous faire connaître votre participation en nous envoyant la fiche d’inscription par fax au : 2310 841 283.

Pour toute information veuillez prendre contact avec Marianthie Paschou soit par téléphone au : 2310 821 231, poste 104, soit par courrier électronique à l’adresse mpaschou@ift.gr